首页 > 最新电影资讯 > 《切尔诺贝利》取景立陶宛同期核电站力争还原历史

《切尔诺贝利》取景立陶宛同期核电站力争还原历史

2019-07-09 15:20 稿源:电影资讯 0条评论

真实最有力量。《切尔诺贝利》的创作人克雷格·马青(CraigMazin)从一开始就确立本剧要尽可能忠实于历史的真实,...

真实最有力量。《切尔诺贝利》的创作人克雷格·马青(Craig Mazin)从一开始就确立本剧要尽可能忠实于历史的真实,在细节上也尽可能的准确。而且,切尔诺贝利事件给人们的教训之一就是,掩盖真相只会适得其反,马青不想自己也成为那个歪曲真相的人。

写剧本之前,马青走访了切尔诺贝利隔离区。这片区域自从三十多年前被疏散后就成为空城,乌克兰人还开展起了隔离区旅游的项目。仅去年一年,全球就有72000名“探险者”慕名前来。

马青的两个导游就是当地人,马青在他们身上感受到了那场灾难给当地人带来的影响,这令他感触颇深:“这个故事是苏联人的故事。历史上,他们经历过沙皇统治、大革命、纳粹入侵……以及切尔诺贝利,受过很多苦难。我要把这部剧献给他们,我要以他们的视角来讲述这个故事。”

重建切尔诺贝利

还原历史不是一句空话,它需要靠无数准确的细节来支撑。《切尔诺贝利》在这方面下了很大工夫。

虽然切尔诺贝利核电站现在仍然保存着,但到那里拍摄显然不现实。剧组初步考虑在乌克兰拍摄。他们也确实在基辅拍摄了一些镜头,但乌克兰的电影免税政策还处于蹒跚学步阶段,最终制作方决定,还是不要当小白鼠冒这个险了。

随即,他们把目光投向了乌克兰西北方向的国家立陶宛。这个国家以前也是苏联的加盟共和国,他们为外国电影制作提供20%的税费减免优惠。更重要的是,他们也有一座核电站——伊格纳利纳核电站,它是和切尔诺贝利同一时期建造的,外观及附属设施如出一辙。

立陶宛为了加入欧盟,正在关闭这座存在隐患的老核电站。剧组以为核电站关闭工作早已完成,但去了后才知道不是这么回事。有一天,他们还被告知不能拍摄,因为电站在清运物品,当时剧组成员的护照也被收走了,搞得大家挺紧张。

“切尔诺贝利”事故发生在1986年的4月26日,剧组拍摄这部剧的时间也选择在了春夏之交。除了核电站,他们还把“莫斯科”也搬到了立陶宛,许多医院的戏都是在考纳斯(立陶宛第二大城市)拍的。

立陶宛脱离苏联后,极力想摆脱旧日记忆,因此剧组想要找到那种完好的上世纪八十年代苏式建筑,比较难。幸好立陶宛当地的工作人员热情能干,在他们的帮助下,一座座破败建筑又重现出崭新“旧”貌。

很多当地人仍记得当年苏联时期的生活是怎样的,从服装、手表、眼镜,到室内装修、窗户上的铁栏杆……他们为剧组拍摄提供了许多宝贵的意见。比如,有场戏中人们带午餐上班,这些“顾问”就会提醒说,苏联人不用纸袋装午餐,他们用饭盒。

《切尔诺贝利》是有史以来在立陶宛拍摄的最大制作,因此人手方面有些不足,特别是工作量最大的道具组和服装组。不过立陶宛人用他们的热情和专业弥补了不足,所有人都对他们赞不绝口。

剧组得到特批,可以进入立陶宛的所有关键设施。他们将首都维尔纽斯外的一个废弃工厂作为大本营,在附近一个未完工的摄影棚里搭建了巨大的核反应堆,剧中核反应堆泄漏的内景主要就在这里拍摄。当然,后期还要加上些电脑特效。

口音问题

虽然已经如此注意细节,但《切尔诺贝利》播出后,演员的口音问题还是引起许多观众质疑。

这是因为:本剧虽是苏联故事,但是找了一帮英美演员来演,三大主演杰拉德·哈里斯(Jared Harris)、斯特兰·斯卡斯加德、艾米丽·沃森全都说着一口英国腔。观众质疑为何没有找乌克兰或俄罗斯演员?为何演员说话没有俄国口音?《好莱坞记者报》的剧评就揶揄说,看《切尔诺贝利》感觉穿越到了《唐顿庄园》。

对此,执导了本剧全部五集的导演乔韩·瑞克(Johan Renck)给出了解答:一切都是从艺术创作角度而做的取舍。

他和克雷格·马青都认为,如果让演员说俄语,那么这部剧的观众可能就会被限制为母语是俄语的观众了,此非他们所愿。

瑞克和马青也不想采取折中做法,让演员模仿外国口音。事实上,他们希望演员能以最自然的方式说出台词,最终让观众完全忘掉语言的问题。如何淡化语言?《切尔诺贝利》采用了“混搭”的方式。剧中有些地方会使用到俄语,比如第二集开头的那首诗歌,就是俄语朗诵的。

拥抱一种文化,语言固然重要,但超越语言的部分也很重要。具体在本剧中,就是苏联人特有的表情、肢体动作等行为模式。这对英国演员是个难点,因为苏联和东欧国家的人多面无表情,就像普京那样;而英国人恰恰相反,他们的表情异常丰富。

辐射强度

善意评论,理性发言!

网友评论

共有 条评论


    返回顶部